お腹が空いた時に使えるフランス語フレーズ10選

空腹時に「お腹が空いたよ」とフランス語で伝えたい時、どう言えばいいのか、ご存じですか?

ここでは、お腹が空いた時に使えるフランス語のフレーズ10選をご紹介したいと思います。

J’ai faim.

「J’ai faim(ジェ・ファン)」は1番よく使われる表現で「お腹が空いた(空いている)」という意味。英語の「I’m hungry」に相当する言葉。faimは「空腹」という意味。

Je meurs de faim.

「お腹が空いて死にそう」という意味。meurs の原型は mourir で「死ぬ」という意味。

J’ai une faim de loup.

「ひどくお腹が空いた」という意味。loup は動物の「オオカミ」という意味ですが、de loupで「ひどく、極度の」という意味になる。

J’ai une de ces faims.

話し言葉で「とてもお腹が空いている、お腹がペコペコだ」という意味。

Je crève de faim.

Je meurs de faim と同様に「お腹が空いて死にそう」という意味。crever de ~ で「~で死にそうである、~が耐え難い」という意味。

J’ai la dalle.

話し言葉で「お腹が空いた」という意味。親しい友人との会話などでよく使われる表現。日本語では「腹が減った」という感じに近いニュアンスになる。

dalle は「敷石、タイル」という意味ですが、話し言葉では「のど(喉)」という意味もあり、J’ai la dalle en pente. と言うと「私は大酒飲み(のんべえ)だ」という意味になる。

 もともとは、14世紀に J’ai la dalle en pente という表現が存在しており、19世紀の終わり頃に「お腹が空いた」という意味で J’ai la dalle という表現が使い始められるようになった。

J’ai les crocs.

話し言葉で「非常にお腹が減っている」という意味。crocは「(物をつるす)フック」や「(肉食獣の)牙)」という意味があるが、話し言葉では「(人間)の歯」という意味になる。

croc の最後のcは発音しないので注意!

J’ai l’estomac dans les talons.

話し言葉で「腹ペコだ、とてもお腹が空いている」という意味。estomac は「胃」、talon は「ヒールの付いた靴」という意味なので、直訳すると「ヒールの付いた靴の中に胃がある」という意味。

「お腹が空いたため、胃の元気がなくなり、靴の高さまで胃が落ちる」というようなイメージの比喩表現。

例として、花びらが枯れて落ちる様子をイメージすると分かりやすいかも。

J’ai le ventre ( l’estomac )  creux.

「空腹である」という意味。ventre は「お腹」、estomac は「胃」という意味で、creux は「空洞の、中が空っぽの」という意味なので、「お腹や胃の中に何も入っていない」というイメージの表現。

J’ai le ventre qui gargouille.

「お腹がごろごろ(ぐーぐー)鳴っている」という意味。gargouiller という動詞には「(水などが)ごぼごぼと音を立てる」や「(腹)がごろごろ鳴る」という意味がある。

似たような感じの表現でMon estomac crie famine「直訳:胃が飢餓を嘆いている(とてもお腹が空いている)」という表現もある。

いかがでしたか?

「お腹が空いた(空いている)」と伝えるだけでも様々な表現がありますよね!

お腹が空いた時には是非、J’ai faim だけでなく、日常会話の中でこれらの様々な表現を使ってみてくださいね。